sábado, 25 de junio de 2011

I spit on your grave VS I spit on your grave

Escupo sobre tu tumba (Remake versus original).

Hoy me voy a dedicar a estudiar y luego igual me paso por el concierto de Bone Breakers, así que esta entrada está programada. Para no romper este ritmo tan bueno que voy pillando.

Ante todo debo confesar que debo esta revisión al Especialista Mike. Pues gracias a él creció mi interés por esta historia. Curioso como soy no paré hasta poder ver las dos versiones. Ninguna doblada, por cierto.

La original trata de una mujer que se retira a una casa de campo, a orillas de un lago, para escribir su primera novela. Es una mujer acomodada de Nueva York que no se le ocurre otra que perderse sola por ahí para aventurarse en el mundo literario. Unos brutales lugareños (que le indican donde está la cabaña que busca) le asaltan, la vejan y la violan -por ese orden-. Claro, una mujer solitaria es carnaza para los lobos que al parecer abundan en aquel imbecil país. Uno de estos muchachos tan graciosos es un retrasado mental al que, curiosamente, le ordenan matar a la chica. Por supuesto él no lo hace (engañando así a todos sus amigetes de correrías) y cuando la mujer se recupera (poco a poco) decide vengarse. Lo más curioso es su forma de vengarse porque al principio más parece una venganza psiquica; pues decide mostrarse tranquilamente en el porche o en la hamaca -¡tomando el Sol!- ante sus violadores -éstos un poco tontos, la verdad- que se vuelven un manojo de nervios al verla viva. Después incluso liga con uno de ellos para cortarle la verga en la bañera -¡Ay tontico!-, y al resto resta decir que también los mata.
El guión es de lo más simple -tirando a tirado- que te puedas encontrar. No exento de escenas increíbles o actos de los protagonistas estúpidos -si quieres matar a alguien no envíes al retrasado, joder. Échale huevos.- como dejarse ligar por la tía que te has cepillado de mala manera días antes. 


¿Qué va a hacer con ese cuchillo? Adivina.

Los actores mal, a excepción de ella (Camille Keaton) que simplemente parece pasearse por el plató.
Pese la época que es (1978) el director es bastante plano. Parece reacio a implicarse más en las dos partes cruciales de la película: Ni las vejaciones-violaciones -sí, son varias- tienen el impacto suficiente -al menos para nuestra época-, y ni las venganzas posteriores satisfacen lo más mínimo. Vamos, que falta carnaza al asunto pese a que debió ser rompedora en su momento.

El remake es otro cantar. Si bien básicamente la historia es la misma está mejor. Aquí la Jennifer Hills (así se llama la víctima en las dos pelis) ya es una escritora que se le ocurre la misma estúpida idea de perderse en una cabaña junto a un lago para seguir escribiendo. Sin embargo, y quizás para justificar mínimamente la actuación de los violadores, tiene un encuentro previo con ellos más molesto para el ligoncete del grupo. Luego por la noche la asaltan, la violan, etc, etc.. Luego ella asesina a todos y colorín colorado...
Para el guión tampoco es que hallan tenido que esforzarse mucho (siendo de un remake de lo que se trataba) pero sin embargo han sabido exprimir casi al máximo -sin caer en la pornografía, como alguno lamentará- el tramo molesto de las vejaciones y violaciones incluyendo un giro en la historia al meter en ella al sherif local -fiate de la pasma rural-. Por supuesto además le han echado más imaginación que en la original a la hora de matar a esos desgraciados. La escena en que muere el sherif es para quitarse el sombrero. Tampoco caen en la estupidez de que el tonto del grupo no la mata; aquí se tira por un puente y la pierden -casi es más creible-. Por lo que ella se tiene que ocultar en una choza abandonada mientras la buscan para rematarla.
Lo que pasa es que la escena que da el levmotiv del asunto es, o se hace, tan larga que luego las venganzas se quedan cortísimas. Pese a lo escabrosas de ellas te quedas con un «¿Ya está?». No sé, te da un regusto de insatisfacción.
Los actores le dan mil vueltas a los de la original. Estupenda Sara Butler como Jennifer Hills.
El director es osado. Osado por mostrar la crudeza de las vejaciones a la que someten a la pobre chica -que por cierto tiene un tipazo- y osado por no pasar luego la tijera para estrenarla en más salas de cine. La película tiene una fotografía excelente. Más acorde con la crudeza de lo mostrado que con la dulce e iluminada fotografía de la original. Aparte de osado también ha demostrado que sabe dirigir. ¿Para cuando la siguiente chaval?

En comparación creo que sale ganando el remake por goleada (menos mal que el director se negó a recortar las partes más "interesantes") aunque no por ello está exenta de fallos. De hecho yo no paro de preguntarme como esa Jennifer Hills se recupera tan rápido de sus heridas y de dónde saca la ropa, o la comida, o si los otros no conocían esa choza abandonada. Pero pese a ello la actuación y la dirección la superan. Además de que mola más, ¡que coño!

¿Por qué no se puede encontrar doblada en español?

 




No hay comentarios: